SOLOLIFT + D-3


La pompe Sololift + D-3 a été abandonnée en 2011. Pour remplacer cette pompe est venu un modèle mis à jour de la 2ème génération sous le nom de: GRUNDFOS Sololift 2 D-2 plus sur la nouveauté ici

Grundfos Sololift + pompe D-3 - Système d'égouttement très compact pour le pompage des eaux usées des cabines de douche, installé sous ou à côté de la douche. L'unité dispose d'un boîtier en plastique soudé et complètement hermétique. De puissants curseurs permettent de pomper de l'eau verticalement jusqu'à 10 mètres et horizontalement plus de 90 mètres.

Il est possible de connecter les unités suivantes à la pompe Sololift + D-3:

La pompe Grundfos Sololift + D-3 est utilisée pour la maintenance:

Installation d'égout Grundfos Sololift + D-3 Il est conçu pour pomper les eaux usées d'un évier, d'une douche, les matériaux dans l'eau pompée peuvent entraîner des dysfonctionnements et des dommages au système d'égout.

Caractéristiques principales

  • Débit: 8,94 cu. m / heure
  • Puissance nominale: 270W
  • Qualité de l'eau: sale
  • Couteau de coupe: oui
  • Connexions possibles: douche, lavabo

Caractéristiques complètes

  • Type: égout de surface
  • Température du liquide admissible (° C): jusqu'à 40 ° C
  • Diamètre de tuyau recommandé pour le pompage: 23 mm, 32 mm
  • Tension: 220/230 V
  • Pompage vertical: 4 m
  • Pompage horizontal: 50 m
  • Longueur: 295,3 mm
  • Profondeur: 162mm
  • Hauteur: 143,7 mm
  • Garantie: 24 mois
  • Poids: 3,5 kg

Notre entreprise est heureuse de vous aider dans l'installation d'équipements prêts à l'emploi!

Nos maîtres spécialisés installeront une pompe avec une garantie pour leur travail!

Types possibles de services offerts:

  • Installer la pompe à partir de zéro
  • Remplacement de l’ancienne pompe par une nouvelle
  • Réparation de la pompe
  • Nettoyage de la pompe et des tuyaux
  • Travaux de plomberie (tous)

Le prix d'installation et de réparation dépend de la quantité et de la complexité du travail, ainsi que de l'équipement supplémentaire nécessaire et l'installateur lui-même les calcule!

Si vous avez un café, un bar, un restaurant de coiffure ou une blanchisserie, nous sommes prêts à vous offrir des pompes professionnelles avec une garantie et une installation! (faire des estimations)

Récemment, il y a beaucoup de questions sur la disponibilité de prix plus bas sur Internet, nous sommes prêts à montrer par exemple ce que vous obtenez pour un prix inférieur:

1. Une carte de garantie non officielle qui n'est pas valide dans le centre de service.

Un exemple de carte de garantie non officielle qui permet aux magasins de vendre à des prix très avantageux:

(Format A4 imprimé sur une imprimante domestique)

Voici à quoi devrait ressembler la carte de garantie officielle:

(un livre avec une liste des centres de service officiels et une garantie de 2 ans)

2. La pompe utilisée.

Très souvent, des pompes sont en vente. Il y a des vendeurs qui viennent de la manière suivante:

- Ils lavent la pompe avec une composition spéciale pour le blanchiment, ils sont nombreux sur les marchés.

- Ajouter l'agent "Antipah" à la pompe.

- Changer la soupape de pression.

Tout et vous avez sur vos mains une nouvelle pompe. Passons aux exemples.

La pompe utilisée:

Pump, qui est en vente dans la boutique Internet avec un gros rabais:

Soyez attentif et obtenez les marchandises UNIQUEMENT auprès des revendeurs officiels GRUNDFOS et avec une garantie officielle!

Pompes

Informations utiles:

Pompe Est un agrégat conçu pour déplacer des liquides. Aujourd'hui, une pompe à eau est utilisée pour une maison privée, une villa, etc. La plupart d'entre eux sont des dispositifs d'injection et d'aspiration de liquides et, en règle générale, les équipements de pompage sont divisés selon le principe de fonctionnement.

Nous avons collecté une énorme quantité d'informations utiles concernant le matériel de pompage et les pompes à eau:

  • articles d'information situés en bas de la page;
  • Les avis et tests trouvés à gauche sous le catalogue des marchandises;
  • réponses aux questions fréquemment posées (faq).

Vues submergées

Cette pompe est immergée directement dans l'eau. Dans la vie quotidienne, de tels dispositifs sont souvent utilisés pour l'irrigation et dans tout endroit où l'eau doit être enlevée de la profondeur. La profondeur des réservoirs où sont utilisées les pompes submersibles ne dépasse pas 10 mètres. Généralement, ce type de pompe à eau se concentre sur une source d'eau.

Modèles de surface

La pompe domestique est conçue pour collecter l'eau, elle se situe presque au même niveau que le miroir du réservoir.

Types de circulation

Ce type de pompe à eau assure la fiabilité du système d'alimentation en eau et du chauffage central. Grâce à un tel agrégat, la circulation de l'eau dans les tuyaux est améliorée et améliorée. Un tel appareil est installé dans le pipeline. Habituellement, ils sont utilisés dans des maisons dont la superficie ne dépasse pas 150 mètres carrés.

Variétés de fond

Ce sont des pompes à eau qui fonctionnent à de grandes profondeurs, des puits. Lors de l'achat, vous devez vous concentrer sur le ratio de puissance et de temps, à savoir la quantité d'eau que chaque unité peut pomper par minute. Il est également sans importance d'examiner quelle hauteur il est possible d'élever cette eau.

Types d'égouts (fécaux)

Avec l'aide d'une telle pompe domestique, vous pouvez facilement nettoyer les puisards ou éliminer les déchets ménagers. Par rapport aux autres espèces, ce type est le plus puissant car il traite des déchets organiques. Une telle pompe à eau est utilisée non seulement à des fins domestiques, mais également par les services municipaux.

Types de drainage

C'est presque la même chose que les matières fécales, la seule différence étant que la taille maximale des particules qui traversent la pompe à eau est de 30 mm maximum.

Les pompes à eau que nous vous présentons sont conformes à toutes les normes de qualité et normes de sécurité européennes. Pour acheter une pompe à eau et d’autres équipements de pompage, il n’est pas difficile d’ajouter votre modèle préféré à la commande ou d’appeler nos responsables.

Sololift2 Grundfos: stations de pompage des eaux usées de la nouvelle génération. Types, but et principe de travail

Table des matières:

Le travail de tout système d'égout est basé sur les lois de la physique. L'eau utilisée se déplace sous l'effet de la gravité dans les colonnes montantes, pénètre dans les réservoirs de stockage, puis est dirigée vers le pipeline commun. La douceur d'un tel système est due à l'inclinaison correcte des tuyaux et aux exigences de longueur et d'angle d'inclinaison des buses sous-marines.

Avec la simplicité et la fonctionnalité de l'autodrainage, il n'y a qu'un seul inconvénient, mais très important. Ce sont des difficultés pour réaménager les locaux et installer la plomberie. Dans de tels systèmes, l’eau ne peut descendre que vers le bas. Par conséquent, le sous-sol d’une maison privée pour sauna ou buanderie ne peut être enlevé: il faudra construire une fosse septique, ce qui n’est pas toujours souhaitable.

Dans ces cas, la solution optimale au problème sera l’installation des stations d’épuration Sololift2 Grundfos. De tels systèmes détournent de l’eau de force, en direction du bon propriétaire du logement.

Quelques mots sur le marquage Sololift

Lors du choix d'une unité de pompage, il faut prendre soin de marquer le produit. Cette nuance détermine l'emplacement d'installation, la fonctionnalité et les tâches quotidiennes pouvant être résolues à l'aide d'équipements.

Le fabricant utilise les lettres majuscules de l'alphabet latin pour marquer le produit. Cela ressemble à ceci:

WC - Dans ces modèles, il existe un mécanisme de rectification intégré. La station est conçue pour évacuer les drains noirs (fécaux), peut être connectée aux toilettes au sol.

CWC - cette catégorie d'équipements est également équipée d'un hachoir et est conçue pour l'élimination des eaux usées fécales. Cependant, ces modèles sont conçus pour suspendre des cuvettes de toilettes.

C et D - Pompes pour drainer les drains gris (bezfekalnyh), adaptées à tout équipement sanitaire sauf les toilettes.

De plus, le marquage de chaque produit comprend une désignation numérique: 1-3. Cela indique le nombre de prises supplémentaires en plus du ruissellement principal. En fait, les chiffres indiquent la quantité de tuyauterie à raccorder à la pompe.

Comment fonctionne le système d'égouts

Stations de pompage des eaux usées Sololift2 Grundfos sont équipées d'un moteur électrique et d'un capteur de niveau de liquide. En outre, la structure est constituée de réservoirs composites, le réservoir de stockage a des parois sphériques, l'angle d'inclinaison du fond dans la direction de la pompe.

Un tel mode de réalisation et de disposition minimise la probabilité de précipitation sur le fond et les parois du réservoir. Le capteur garantit que le moteur est allumé uniquement lorsque cela est nécessaire, ce qui économise de l'énergie.

Le principe de fonctionnement des stations de pompage est le suivant: les eaux usées s'écoulent dans le réservoir et atteignent le niveau de la marque de contrôle. Le capteur donne au moteur une commande de démarrage, le liquide est pompé vers le système d'égout public. Lorsque le niveau atteint les valeurs définies, le moteur s'arrête et la pompe cesse de fonctionner.

Champ d'application

En fonction du marquage et de la fonction, les groupes de pompage Sololift2 Grundfos sont utilisés pour pomper les drains noirs et gris dans des locaux où il est impossible d'utiliser un système d'auto-vidange. De plus, l’équipement est idéal pour le prélèvement d’eau dans les salles de bains situées au-dessous du niveau des égouts.

Si vous parlez d'éléments connectés, les pompes conviennent aux types d'équipements sanitaires suivants:

Bols de toilettes suspendus et extérieurs.

Lavabos et éviers.

En raison des dimensions compactes, les stations de pompage sont intégrées dans les structures de murs et de sols, respectivement, sans gâcher l'intérieur.

A propos des stations de pompage destinées à l'alimentation en eau, lisez l'article sur une série d'équipements de Grundfos >>>

Types de stations de pompage compactes

Actuellement, les produits de Sololift Grundfos sont présentés 5 modèles. Pour l'installation dans les salles de bains des stations de pompage adaptées avec les marques suivantes:

Unité de pompage Sololift2 WC-1 pour le pompage des eaux usées du lavabo et de la cuvette

Unité de pompage avec capacité 620 W, réservoir de liquide pour 9 litres Le modèle est équipé d'une déchiqueteuse, a une capacité 149 l / min. En plus de la plomberie de base (toilettes au sol), il peut être connecté à un évier ou à un urinoir au choix de l'utilisateur.

Pompe Grundfos Sololift D-3

Sololift + D-3 - système compact de pompage automatique des eaux usées. Il est conçu pour pomper les eaux usées domestiques des endroits où il est impossible de les enlever par gravité.

Installations d'égout Grundfos Sololift + ne nécessitent aucun entretien, car leur conception permet un auto-nettoyage lors de la vidange. Cela élimine également la possibilité d'odeurs. Tous les paramètres sont extrêmement fiables et peu bruyants. De plus, leur maintenance est extrêmement simple et pratique.

Monté sous la douche ou à côté de la douche.

L'unité de pompage Sololift D-3 est utilisée:

  • dans les cabines de douche et les lavabos situés dans les sous-sols et les rez-de-chaussée au-dessous du niveau des égouts.
  • dans les cabines de douche et les lavabos, installés lors de la reconstruction et de la réparation de bâtiments anciens, dans des endroits éloignés du pipeline principal, où il est impossible de fournir un biais naturel.

Précautions:

La vitesse minimale de pompage de l'eau est de 0,7 m / s pour assurer l'auto-nettoyage du tuyau.

Paramètres du tuyau d'échappement illustré:

Diamètre extérieur: 32 mm Diamètre intérieur: 26-30 mm

Pompe SOLOLIFT2 C-3 (Sololift 2 C-3)

Pompe à eaux usées Grundfos SOLOLIFT2 C-3 sans mécanisme de coupe.

Ce que vous pouvez connecter: lavabo (évier), bidet, baignoire, douche, lave-linge ou lave-vaisselle. Il est utilisé pour le drainage des drains ménagers (gris) qui ne contiennent pas de matières fécales, dans les égouts.

La pompe Sololift2 C-3 dispose de trois entrées de connexion. Ils servent à raccorder les appareils sanitaires suivants: lavabo (évier), bidet, baignoire, douche, lave-linge ou lave-vaisselle. A partir de cette liste, vous pouvez combiner la connexion de tous les périphériques (de un à trois au maximum). La température maximale du liquide pompé est de 75 ° C (pendant une courte période, dans les 30 minutes, elle est autorisée - 90 ° C).

Le prix de la pompe C-3 est de 23 900 roubles.

Komaktnost et petite pompe tailles Cololift2 C-3, vous pouvez l'utiliser dans une variété de petits espaces - dans la salle de bain, cuisine, buanderie, etc., ainsi que l'annonce est sous l'évier, une armoire ou une niche murale.

Principales caractéristiques techniques du Sololift2 C-3:

  • Puissance - 640 watts.
  • Consommation (maximum) - 204 l / min;
  • La tête (maximum) est de 8,5 m;
  • La capacité du réservoir est de 5,7 litres;
  • Limites de niveau de liquide au-dessus du fond du réservoir pour le démarrage / arrêt - start1-65mm, start2 115mm / 35mm;
  • La température du liquide pompé (maximum) est de 75 ° C (pendant une courte période, pendant 30 minutes - 90 ° C);
  • La température ambiante varie de +5 ° C à +35 ° C;
  • Vitesse de rotation - 2800 tr / min;
  • Tension / fréquence - 1 x 220-240 V - 10% / + 6% / 50 Hz;
  • Courant nominal - 3,1 A;
  • Le facteur de puissance (cos φ) est de 0,66 / 0,9;
  • Classe d'isolation - F
  • Classe de protection - IP 44
  • Câble d'alimentation - longueur - 1,2 m, section transversale - 0,75 mm2;
  • Cycle de travail - S3 - 50% - 1 min. (30 secondes - allumé, 30 secondes - éteint);
  • Dimensions (L xlx H) - 444 x 256 x 159 mm;
  • Poids net - 6,6 kg

Commander ou consulter

Dimensions de la pompe

Contenu de l'emballage:

La vanne est inversée, intégrée - 1 pc.
Genou 90 ° DN 40 / 32-40 - 1 pièce.
Tuyau de dérivation D 18/22 - 1 pc.
Tuyau de dérivation D 20/25 - 1 pc
Tuyau de dérivation D 25/28 - 1 pc
Buse télescopique DN 40 / 32-40 - 1 pc
Buse télescopique DN 50 / 40-50 - 1 pc
Couvercle - 1 pc.
Pince, d 32-50 mm - 3 pièces
Pince, d 40-60 mm - 2 pcs.
Pince, d 90-110 mm - 1 pc.
Montage au sol - 2 pièces
Vis avec cheville - 2 pièces

La pompe Sololift 2 C-3 est venue remplacer le modèle de la génération précédente - Sololift + C-3.

Caractéristiques de la conception de la pompe sanitaire Sololift2 C-3

1. Moteur électrique haute puissance avec interrupteur thermique et redémarrage automatique. Cette automatisation protège le moteur de la pompe contre la surchauffe. Trois joints d'arbre et un brassard supplémentaire garantissent une longue durée de vie.

2. Passage gratuit La pompe a un passage libre de particules jusqu’à 20 mm et contient une purge d’air automatique interne qui assure un démarrage stable.

3. Vanne de ventilation. Équipé d'une protection de filtre à charbon contre le débordement. Il est possible de connecter un tuyau de ventilation à celui-ci.

4. Logement du réservoir-pompe. Le corps est hermétique et résiste à la surpression de la conduite d'alimentation jusqu'à 2,5 m d'eau. Art.

5. Vérifier les vannes (2 pièces). Ils empêchent l'inversion ou l'écoulement croisé des effluents dans la conduite d'aspiration.

6. Accès aux composants de la pompe à eaux usées. Le moteur électrique est sec car lui-même n'entre pas en contact avec le liquide. Il peut simplement être retiré pour maintenance / réparation et sans teindre les mains.

7. L'unité compacte. Il comprend: pompe, moteur, contrôleur. Le nœud, si nécessaire, est facilement démontable. Il n'est pas nécessaire de déconnecter le réservoir-réservoir de la pompe et des tuyaux, par exemple pendant la maintenance.

8. Raccord de tuyauterie automatique à réglage automatique, ce qui facilite l'installation.

9. Vis Toutes les vis principales sont captives, ce qui est très pratique.

10. Interrupteur de niveau. Il peut être démonté sans laisser vos mains tomber dans le réservoir.

11. Deux niveaux de démarrage. Low - pour les plateaux de douche plats. Plus haut - pour vidanger une machine à laver ou un bain.

12. Vidanger le raccord à l'aide d'un tuyau de vidange.

13. Le fond de la coque. Il a des parois arrondies, ce qui réduit la probabilité d'accumulation de limon et la formation de zones stagnantes.

14. Dimensions Design et dimensions très compacts de la pompe.

15. Le tuyau d'aspiration. Il existe des connecteurs excentriques et réglables en hauteur qui facilitent la précision de la connexion.

16. Tuyau de refoulement (pression). Connexion rotative à 360 ° avec adaptateur et clapet anti-retour intégré. Peut être situé à la fois horizontalement et verticalement.

17. Cosses de support pour fixer la pompe au sol.

18. Connecteur enfichable pour l'installation (si nécessaire) de l'interrupteur d'arrêt d'urgence.

Un exemple d'installation d'une pompe sanitaire Sololift 2 C-3 (sans mécanisme de coupe) dans la cuisine.

GRUNDFOS Sololift + D-3

Sololift + D-3 - un appareil compact spécialement conçu pour le pompage des eaux usées domestiques des coques, des baignoires et des douches. Sololift + D-3 est monté sous la douche ou à côté de la douche.

Champ d'application:

  • dans les cabines de douche et les lavabos situés dans les caves et les rez-de-chaussée au-dessous du niveau des égouts;
  • dans les cabines de douche et les lavabos, installés lors de la reconstruction et de la réparation de bâtiments anciens, dans des endroits éloignés du pipeline principal, où il est impossible de fournir un biais naturel.

INSTRUCTIONS DE GRUNDFOS. Sololift + D-3. Notice d'installation et d'utilisation FIN

Transcription

1 NOTICE GRUNDFOS Sololift + D-3 Notice d'installation et d'utilisation FIN

2 SOMMAIRE Page 1. Symboles Àß56 sécurité Vue d'ensemble Qualification et formation du personnel d'exploitation des conséquences dangereuses de non-respect des consignes de sécurité Exécution des travaux dans le respect des consignes de sécurité sur la sécurité pour les consignes de sécurité des consommateurs ou du personnel lors de l'entretien maintenance, inspection et installation, rééquipement indépendant et fabrication de pièces détachées et de pièces détachées. presses fonctionnement Présentation Applications Handled Description du moyen produit Accessoires Dimensions Installation Branchement de l'alimentation supplémentaires Raccordements Raccordement aux tuyaux de vidange Mise en service Maintenance Dépannage Kit d'entretien Kit Données techniques Sécurité Remarques 1.1 Mise au rebut Informations générales Cette installation et mode d'emploi contient des instructions de base, qui doit être effectuée lors de l'installation, du fonctionnement et de la technique ntretienetd M. Par conséquent, avant l'installation et la mise en service, ils doivent être étudiés par le personnel d'entretien approprié ou le client. La direction doit toujours être sur le site. Il est nécessaire de respecter non seulement les exigences générales de sécurité données dans la section "Consignes de sécurité", mais également les consignes de sécurité spéciales des autres sections. 1.2 Symboles Âíèìàíèå Óêàçàíèå Consignes de sécurité contenues dans ce manuel pour le fonctionnement et l'installation, dont la défaillance peut entraîner des conséquences de la vie en danger et la santé, spécialement marquée par le signe général de danger selon la norme DIN 4844-W9. Ce symbole se trouve à côté des consignes de sécurité, dont la défaillance peut entraîner une défaillance du fonctionnement des machines, ainsi que leurs dommages. À côté de ce symbole se trouvent des recommandations ou des instructions pour faciliter l’opération et assurer un fonctionnement fiable de l’équipement. Remarques passées directement sur la machine, par exemple flèche indiquant le sens de rotation, la désignation raccord pour le raccordement d'alimentation du fluide manipulé doit être observé à coup sûr et être sauvé de sorte qu'ils peuvent être lus à tout moment. 1.3 Qualification et formation du personnel de maintenance Le personnel chargé des opérations, de la maintenance et de l’inspection, ainsi que l’installation des équipements, doivent posséder les qualifications requises. Le consommateur doit définir avec précision le cercle des problèmes dont le personnel est responsable et qu'il doit contrôler, ainsi que son domaine de compétence. 95

3 1.4 conséquences dangereuses de non-respect des consignes de sécurité non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des conséquences dangereuses pour la santé humaine et de la vie, et de créer un risque pour l'environnement et de l'équipement. Le non-respect des consignes de sécurité peut également entraîner l'annulation de toutes les demandes de garantie pour dommages. En particulier, le non-respect des exigences de sécurité peut, par exemple, entraîner: une défaillance des fonctions d’équipement critiques; inefficacité des méthodes prescrites d'entretien et de réparation; une situation dangereuse pour la santé et la vie du personnel en raison de l'impact de facteurs électriques ou mécaniques. 1.5 Exécution des travaux dans le respect de la sécurité lors du travail doivent être respectées dans ce manuel pour les instructions d'installation et de sécurité de fonctionnement, la réglementation en vigueur en matière de sécurité nationale, ainsi que les règlements internes pour l'exécution des travaux, l'équipement et la sécurité, opérant dans le consommateur. 1.6 Instructions de sécurité pour l'utilisateur ou le personnel de maintenance Il est interdit de démonter les protections existantes des pièces et des pièces mobiles si l'équipement est utilisé. Il est nécessaire d'exclure la possibilité d'un risque lié à l'électricité (voir, par exemple, les réglementations VDE et les entreprises locales d'alimentation électrique). 1.7 Consignes de sécurité pour l'entretien, l'inspection et l'installation de travail L'utilisateur doit veiller à ce que tout l'entretien, l'inspection et l'installation par du personnel qualifié et autorisé pour la mise en œuvre de ces travaux et suffisamment familiarisés avec eux au cours d'une étude détaillée de l'installation et opération. Tout le travail doit être fait avec le matériel ne fonctionne pas. La procédure d'arrêt de l'équipement, décrite dans le manuel d'installation et d'utilisation, doit bien entendu être suivie. Dès la fin des travaux, tous les dispositifs de protection et de sécurité démontés doivent être réinstallés ou inclus. Suivez les instructions de la section 5 avant la remise en service. 1.8 Conversion et fabrication indépendantes de pièces de rechange et de pièces Le rééquipement ou la modification de dispositifs ne peuvent être effectués qu’en accord avec le fabricant. Les pièces de rechange et pièces de marque, ainsi que les composants autorisés par le fabricant, sont conçus pour garantir un fonctionnement fiable. L'utilisation d'assemblages et de pièces provenant d'autres fabricants peut amener le fabricant à refuser d'assumer la responsabilité des conséquences qui en découlent. 1.9 Modes de fonctionnement inadmissibles La fiabilité de fonctionnement de l'équipement livré n'est garantie que s'il est utilisé conformément à son objectif fonctionnel, conformément au paragraphe 2.1. Les valeurs maximales admissibles spécifiées dans les données techniques doivent être respectées dans tous les cas. 2. Arrière-plan Sololift + D-3 est une unité de pompage automatique, compact adapté pour pomper les eaux usées provenant des lieux où ils ne peuvent être rejetés à l'égout par gravité. 2.1 Portée Réglage Sololift + D-3 est habituellement utilisé: dans les douches et lavabos disposés dans des caves et des sous-sols au-dessous du niveau du système des eaux usées. dans les cabines de douche et les lavabos, installés lors de la reconstruction et de la réparation de bâtiments anciens, dans des endroits éloignés du pipeline principal, où il est impossible de fournir un biais naturel. Sololift + D-3 est utilisé pour installer le fond de la douche. L'unité de pompage Sololift + D-3 est conçue pour pomper les eaux usées de la douche ou du lavabo. La présence de matières étrangères dans le liquide peut provoquer des dommages et l'annulation de la garantie. La présence de corps étrangers dans le liquide peut provoquer une panne. 96

4 2.2 Milieu pompé Eaux usées non nettoyées de la douche et du lavabo. Température du liquide pompé: maximum 40 ° C Liquides conventionnels pour le nettoyage de l'équipement connecté pH de 4 à 10. Le Sololift + D-3 n'est pas conçu pour le transfert de produits chimiques agressifs ou de solvants. Installez une crépine à la sortie de la douche pour recueillir les cheveux. 3. Description du produit La pompe Sololift + D-3 est fabriquée en plastique facile à nettoyer. S'il est correctement installé, Sololift + D-3 ne nécessite ni entretien ni maintenance. Sololift + D-3 a une connexion pour la douche et deux connexions supplémentaires. La vanne d'air dans le couvercle supérieur de la pompe est équipée d'un filtre à charbon TM. 1 Elément Description 1 Cordon d'alimentation 2 Capot supérieur 3 Raccordement avec cabine de douche 4 Raccord latéral 5 Réservoir 6 Raccord de sortie 7 Capot supérieur 97

5 3.1 Accessoires Les pièces suivantes sont fournies avec le Sololift + D-3 pour une utilisation pendant l'installation. A Fig. 2 B C D I J K L TM Quantité Description Pos. tuyau en caoutchouc pour le raccordement de la douche (Ø40) des clips en plastique pour le raccordement avec la soupape de retenue des pinces métalliques d'eau de vidange genou vidange genou check valve 1 adaptateur en caoutchouc composé additionnel I (Ø40 / 32) 1 Couvercle Valve J 2 vis pour le composé avec plancher K 2 Elément de fixation (pour le montage de l'appareil au sol) ABCDL 3.2 Dimensions Ci-dessous se trouvent les dessins cotés Sololift + D TM Fig. 3 98

6 4. Installation L'installation de la pompe doit être réalisée conformément aux réglementations et réglementations locales. 4.1 Raccordement de l'alimentation électrique L'alimentation électrique ne doit être raccordée qu'à un personnel qualifié. La tension d'alimentation Sololift + D-3 est indiquée sur la plaque signalétique de la pompe. Schéma de raccordement C Le disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé. Cela fournira une protection lors de l'utilisation d'une fiche Schuko ou d'une autre fiche similaire ayant une connexion à la terre. Alimentation Sololift + D-3 doit être raccordée par un interrupteur avec un écart minimum entre tous les contacts d'au moins 3 mm. L'installation de la pompe doit être protégée contre les projections d'eau conformément à la réglementation en vigueur Rp Installation sous la cabine de douche La distance entre le sol et le receveur de douche doit être d'au moins 145 mm pour permettre l'installation du Sololift + D-3. Afin de permettre l'accès à l'unité de pompage Sololift + D-3, un trou d'au moins 400 mm de longueur et de 145 mm de hauteur est nécessaire. Le trou doit être fermé avec un panneau qui ne peut pas être retiré sans utiliser un outil spécial. Ne remplacez pas le panneau tant que vous n'êtes pas sûr que toutes les connexions sont scellées. Installez le tube en caoutchouc A dans le trou prévu pour le raccordement de la cabine de douche, fixez-le avec les attaches B et raccordez-y un tuyau flexible de diamètre 40 mm. La longueur du tuyau flexible doit permettre de retirer le Sololift + D-3 pour le nettoyage et l’entretien. Installez le tube en caoutchouc A dans le trou prévu pour le raccordement de la cabine de douche, fixez-le avec les attaches B et raccordez-y un tuyau flexible de diamètre 40 mm. La longueur du tuyau flexible doit permettre de retirer le Sololift + D-3 pour le nettoyage et l’entretien. Ra TM ø23 / ø32 mm Fig. Protection du moteur En cas de surchauffe, le fusible thermique coupe automatiquement le moteur et le met en marche après avoir suffisamment refroidi. -3% min.400mm min.145mm TM Montage de la pompe Fig. 5 La cabine de douche doit être équipée d'un siphon approprié. Installez une crépine à la sortie de la douche pour recueillir les cheveux. Pour éviter que le système de pompe ne fasse surface, en cas d'inondation de la pièce, il est nécessaire de fixer l'unité au sol à l'aide de vis (L). 99

7 4.1.5 Installation à côté de la douche Installez le tuyau en caoutchouc A dans le trou de la cabine de douche, connectez-le à la vidange de la pomme de douche avec un tuyau flexible de diamètre 40 mm. (voir figure 1). Fixez le tuyau A avec les colliers B. Le groupe de pompage Sololift + D-3 doit être placé à 60 mm au-dessous du drain de la cabine de douche. Figure Connexions supplémentaires Retirez le bouchon avec un couteau tranchant. Les bords doivent être coupés à angle droit pour assurer une bonne connexion à la buse. Ajustez le tuyau à l'entrée du tuyau, si nécessaire. Insérez la buse dans le réservoir et assurez-vous qu'il est tenu à l'intérieur. Fixez le tuyau de branchement avec une chape B. Fig. 7 min. 60 mm 4.3 Raccordement à la vidange Le tuyau de vidange doit être fabriqué dans un matériau adapté aux eaux usées et avoir un diamètre extérieur de 23 ou 32 mm. Conformément à la norme EN, le diamètre recommandé du tuyau de vidange doit être d'au moins 25 mm. Installez le coude de drainage D à l'aide des colliers B. DN32 ø23 / ø32 mm -3% DN40 TM TM Tuyauterie La figure 8 montre la longueur maximale de la tuyauterie verticale et horizontale. Il est recommandé que la première partie du pipeline soit verticale. Tous les tuyaux horizontaux doivent être inclinés: Tuyaux d'égouts: minimum 1%. Tubes d'entrée: minimum 3%. Si le tuyau de vidange a plus de 10 m de long, il est nécessaire d'utiliser un tuyau d'un diamètre d'un pas de plus. Par exemple, si un tuyau de ø28 de diamètre était utilisé aux 10 premiers mètres, il faudrait utiliser un tuyau de ø32 de diamètre. 4 m 3 m 2 m 1 m max 10 m Fig. 8 Le tuyau de vidange doit être placé au-dessus du niveau de refoulement (c.-à-d. Le niveau du drain principal). À partir de ce point, il est nécessaire d'utiliser des tuyaux d'un diamètre d'au moins 40 mm. 5. Mise en service 1. Assurez-vous que la pompe est correctement installée. 2. Allumez l'alimentation. 3. Ouvrez le robinet ou la douche et assurez-vous que l'unité de pompage est allumée et éteinte au bon moment. Si la pompe est en marche, le Sololift + D-3 est prêt à fonctionner. Si la pompe ne fonctionne pas, reportez-vous à la section 7. Dépannage. 4. Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées et sécurisées. 1% max 20m max 30m max 50m TM

8 6. Entretien La pompe Sololift + D-3 ne nécessite pratiquement aucun entretien. Cependant, une utilisation et un nettoyage réguliers assureront un fonctionnement sans problème et une longue durée de vie. Pour éviter un fonctionnement inutile de la pompe, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite des robinets. Avant de commencer les travaux d’installation et d’entretien de la pompe, l’alimentation électrique doit être débranchée (retirer le fusible, débrancher la prise et éteindre le disjoncteur). Assurez-vous que l'alimentation ne peut pas être activée accidentellement. Toutes les pièces en rotation doivent être fixes. La réparation du moteur électrique et des équipements électriques doit être effectuée uniquement par des spécialistes. Nettoyage du système de pompe Sololift + D-3 Normalement, le système de pompe Sololift + D-3 est lavé naturellement lorsque le réservoir de la toilette est régulièrement utilisé. Si la pompe Sololift + D-3 est rarement utilisée, il est recommandé de la laver de temps en temps comme suit: 1. Déconnectez l'alimentation électrique. 2. Versez la solution de nettoyage dans un lavabo ou une cabine de douche, allumez de l'eau et remplissez de Sololift + D Attendez environ 5 minutes. 4. Allumez l'alimentation et laissez l'eau Sololift + D-3 fonctionner jusqu'à ce que la pompe ait démarré deux fois. Nettoyage de la douche et du lavabo Après avoir nettoyé les équipements de plomberie raccordés à la pompe Sololift + D-3, ouvrez le robinet ou la douche jusqu’à ce que Sololift + D-3 ne fonctionne plus. Conservation Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'unité de pompage pendant une longue période, il est recommandé d'allumer le robinet ou la douche jusqu'à ce que le Sololift + D-3 ne fonctionne pas deux fois, puis de couper complètement l'alimentation en eau de l'équipement connecté. Protection contre le gel Il est nécessaire de protéger la station de pompage contre le gel en cas de risque, par exemple, dans une maison d'hiver située dans une maison de campagne visitée uniquement le week-end. Videz l'eau du réservoir de l'unité de pompage (voir la section Conservation) ou ajoutez de l'antigel. 101

9 7. dépannage Avant d'effectuer toute opération quelle qu'elle soit avec l'unité de pompe, il faut couper l'alimentation électrique (retirer le fusible, enlever le cordon d'alimentation de la prise de courant, désactiver le coupe-circuit). Assurez-vous que l'alimentation ne peut pas être activée accidentellement. Tous les ensembles tournants et les pièces doivent être fixes. La réparation du moteur électrique et des équipements électriques doit être effectuée uniquement par des spécialistes. Panne Cause Remède 1. Le moteur ne fonctionne pas lorsque le réservoir est rempli avec la station de pompage. a) Pas d'alimentation est connectée. b) Le fusible est grillé. Si le fusible saute à plusieurs reprises, cela signifie que le moteur électrique est défectueux ou le câble d'alimentation. c) Le blocage de la pompe; charger interrupteur thermique. d) la défaillance du capteur de niveau. 2. Le moteur électrique a) La turbine est bruyant, mais ne fonctionne pas. bouché. b) le moteur de défaut / condenseur. 3. Le moteur fonctionne de façon continue ou à intervalles réguliers. 4. La pompe fonctionne, mais pas des pompes à eau. a) Fuite d'eau de l'équipement odsoedinennogo. b) une fuite d'eau provenant du tuyau de vidange. c) la défaillance du capteur de niveau. Vérifier l'alimentation. Vérifiez les câbles et le moteur. Si le câble ou le moteur est défectueux, remplacer la station de relevage. Déboucher et attendre 3-5 minutes jusqu'à ce que l'interrupteur thermique se met en marche à nouveau. Remettez en place le dispositif de pompe. Retirer le blocage et vérifier la roue de tourner librement. Remettez en place le dispositif de pompe. Vérifiez l'équipement sanitaire relié (grues, réservoir de décharge) pour les fuites. clapet anti-retour-retour. Remettez en place le dispositif de pompe. a) La pompe bouché. Effacer le blocage. b)), la pompe à air. Vérifiez la vanne du réservoir d'air de l'unité de pompage. Assurez-vous que le filtre à charbon est sec. arrêt de trou d'air intérieur clair. c) Retirez toute prise de terre. Il verrouillée de l'intérieur. Désactivez la vanne de contrôle. d) conduit bouché. Nettoyer le pipeline. 102

10 Défaut Cause Remède 5. L'installation de la pompe évacue lentement l'eau. 6. L'installation de la pompe est très bruyante, mais elle pompe l'eau. a) Le filtre (grille) est bouché. b) Blocage dans le système de ventilation. c) L'extrémité du tuyau de vidange est trop profondément insérée dans le tuyau d'angle flexible. d) La conduite de vidange est trop longue ou comporte un grand nombre de coudes. Effacer Vérifiez la vanne d'air de l'unité de pompage. Assurez-vous que le filtre à charbon est sec. Nettoyez le by-pass intérieur pour l'air. Réduisez la profondeur de la connexion de l'extrémité du tuyau de vidange avec une buse d'angle flexible. Augmenter le diamètre du tuyau de vidange (ø32 maximum) Réduire le nombre de coudes Rend les coudes plus plats. e) Le corps de la pompe fuit. Remplacez l'unité de pompage. a) Des débris solides dans la roue ou dans le hachoir. 7. Odeur désagréable a) Le filtre à charbon est sale. Enlevez les ordures. Remplacez le filtre à charbon. 103

11 8. Service Set fixe Nom du produit Numéro couvercle supérieur kit de tuyau du réservoir Kit de pièces d'usure rapide Caractéristiques techniques Alimentation: 1 x V, 50 Hz. Consommation d'énergie: 270 W. Facteur de puissance: cos phi 0,8. Vitesse: Courant nominal: 1,3 A. Classe de protection: IP 44. Classe d'isolation: F. Câble de raccordement 1,2 m de câble H05VV-F3G 0,75 mm2 avec prise "Schuko" ou 1,2 m de câble H05VV -F3G 1,0 mm 2 sans bouchon. Poids: 3,5 kg. net. 4,5 kg. Gross. démarrer et arrêter la pompe niveaux: commencer: 55 mm au-dessus du fond d'un réservoir. Arrêt: 30 mm au-dessus du fond d'un réservoir. 10. Mise au rebut d'élimination de ce produit ou des parties de celui-ci doit être effectuée avec les conditions suivantes: 1. Pour ce faire, devrait être impliqué dans l'organisation publique ou privée locale ou de l'entreprise pour la collecte et l'élimination des déchets. 2. Si une telle organisation ou une entreprise non, et si elles ne l'acceptent pas les déchets, car ils contiennent des matières, le produit ou des matières dangereuses de à votre agence la plus proche ou un centre de service Grundfos. Le droit est réservé à apporter des modifications techniques. 104

Sololift pour l'assainissement

Sololift pour l'assainissement

Sololift pour l'assainissement

Sololift (SOLOLIFT2, Sololift +) de la société Grundfos - sont des unités de pompes spéciales pour les systèmes d'égouts. pompage systèmes fonctionnent - pompage forcé des égouts d'eaux usées dans les zones où il n'y a pas de possibilité d'organiser la connexion à la colonne montante avec une pente adéquate, fournissant une déviation d'écoulement par gravité du fluide de la cuvette des toilettes, un lavabo, éviers et autres accessoires de plomberie. Merci à l'installation compacte Sololift peut facilement être équipé d'une salle de bains et toilettes, même dans le sous-sol de la maison. Pompage également les stations sont utilisées dans les égouts pluviaux et de se connecter la machine lave-vaisselle / linge dans un endroit pratique sans reconstruction majeure du système.

Installations de pompage Sololift présente plusieurs avantages:

  • la compacité
  • aspect esthétique
  • raccordement à des tuyaux de petit diamètre (possibilité d'économiser sur les travaux de pose de canalisations d'égout de grand diamètre);
  • possibilité d'installation dans n'importe quelle pièce d'une maison, bureau, hôtel;
  • multifonctionnalité.

Caractéristiques techniques du Sololift +

Le Sololift +

La gamme des groupes de pompage Sololift + est représentée par des modèles réalisés dans un boîtier plastique ergonomique en blanc, dont la portée et l’équipement diffèrent. Sololift plus sont conçus pour l'entretien des maisons et des bureaux. Les pompes ne sont pas conçues pour traiter les déchets ménagers de grande taille, les solvants, les graisses et les produits chimiques, les déchets autres que le papier toilette. Pour les eaux usées contenant ces impuretés, il existe un autre équipement de la société Grundfos.

Sololift + table de correspondance des modèles pour les équipements sanitaires correspondants

Nom des modèles Sololift plus: C-3, D-3, WC, WC-1, WC-3, CWC-3.

Explication des lettres:

C - installation compacte d'une largeur de 120 mm;

D - un modèle de drainage des drains de la douche / du bain / du lavabo;

WC - Le modèle est équipé d'un mécanisme de coupe adapté au raccordement aux toilettes.

Les chiffres 1 et 3 indiquer le nombre de buses supplémentaires Ø40 mm. L'absence d'un numéro signifie la possibilité de se connecter uniquement aux toilettes.

Spécifications techniques communes à tous les modèles

  • Portée: divers modèles Sololift peuvent être installés derrière des cuvettes de toilettes suspendues et extérieures, des cabines de douche, des baignoires, des lavabos, des bidets et des lave-vaisselle.
  • La température des eaux usées pompées est comprise entre 0 ° C et 45 ° C (la température de fonctionnement du modèle C-3 peut atteindre 90 ° C).
  • Tête: 9,9 m.
  • La capacité de la pompe est de 4,5 m 3 / h.

Sololift pour l'assainissement

Les modèles sont équipés d'un système de protection contre la surchauffe, équipé d'une longueur de câble de 120 cm et d'un filtre à charbon, fonctionnant entre 220 et 240 W. Le contrôle du niveau d'eau est assuré par un relais thermique de type hydrodynamique. Dans les ports de pression, il existe des clapets anti-retour intégrés avec un adaptateur flexible. Les pompes sont complètement protégées de la transfusion et ne permettent pas aux odeurs désagréables de sortir du système d'égout dans la pièce.

Composants Sololift +

Vue d'ensemble des modèles Sololift + et des caractéristiques d'installation

Cette installation est très compacte et peut être utilisée pour pomper les eaux usées d'un évier, d'une cuvette de toilette. La présence d'un puissant moteur et d'un hacheur permet à la pompe de faire face facilement aux grandes impuretés (excréments, papier hygiénique, articles d'hygiène féminine). En cas de dysfonctionnement, une alarme sonore retentit. La réparation et l'entretien du Sololift WC-1 sont possibles sans démontage de l'équipement et analyse des lignes de pression / d'aspiration.

  • Poids du produit - 7,3 kg.
  • La capacité du réservoir est de 9 litres.
  • Dimensions: 452,5 × 346,7 × 175,5 mm.
  • Le coût approximatif de Sololift WC-1 est d'environ 13-18 mille roubles.

WC-1 est installé sur le sol à l'aide de fixations (vis, goujons, supports) et de tuyaux d'alimentation flexibles avec adaptateurs pour tout diamètre de tuyau. L'adaptateur de ligne de pression avec clapet anti-retour intégré peut être installé horizontalement ou verticalement. L'emplacement recommandé pour l'installation de l'équipement est directement derrière les toilettes (la distance entre l'unité de pompage et les toilettes ne dépasse pas 150 mm). L'unité de pompage est complètement prête à fonctionner après la fixation fixe et la connexion.

Variante de montage WC-1 et WC-3

L'équipement de pompage modèle WC-3 présente les mêmes avantages que le WC-1, mais en même temps le WC-3 peut être relié non seulement aux toilettes et à la vanité, mais aussi une douche et un bidet en raison de la présence de trois ports supplémentaires. Lors de la connexion de polarisation nécessairement observé entre le tuyau d'eau et l'équipement de pompage 1%.

Grundfos Sololift2 WC-3

Remarque: les équipements de pompage WC-1 et WC-3 sont conçus pour les toilettes avec un volume de vidange de 4 à 9 litres.

  • Poids du produit - 7,3 kg.
  • La capacité du réservoir est de 9 litres.
  • Dimensions - 441,6 × 452,5 × 175,5 mm.
  • Le coût est d'environ 21-23 mille roubles.

Sololift CWC-3 - une unité de pompe à eaux usées de forme très compacte, équipé d'un mécanisme de broyage conçu pour pomper les eaux usées des toilettes, un lavabo, bidet. CWC-3 est entièrement prêt pour l'installation. Grâce à ses petites dimensions, ce modèle peut être installé dans une niche murale. Moteur puissant et destructeur (mécanisme de coupe) fournissent le niveau de fiabilité requis, même si elle pénètre dans les égouts de l'hygiène féminine. Le fond du boîtier hermétique comporte une entrave-dépôt d'arrondi. En cas de dysfonctionnement, une alarme sonore retentit. Le système a la fonction d'auto-redémarrage et la protection contre la surchauffe.

  • Poids du produit - 7,1 kg.
  • Capacité - 9 litres.
  • Dimensions - 495,1 × 538,4 × 164,2 mm.
  • Le coût est d'environ 22-23 mille roubles.

Sololift D-3 est conçu pour pomper les effluents gris, c'est-à-dire ne contenant ni fèces ni grosses impuretés. D-3 peut être connecté simultanément à la douche, au bidet et à l'évier. La connexion aux toilettes est impossible en raison du manque de mécanisme de coupe. Comme dans les autres modèles de stations de pompage Sololift, le D-2 possède un moteur électrique robuste, un carter moteur et un arbre en acier inoxydable. Le corps est complètement hermétique, sa forme empêche l'accumulation de dépôts sur le fond. Pour installer l'équipement, il vous suffit de disposer de fixations et d'un tournevis. L'unité est facile à assembler et à démonter.

  • Poids - 4,3 kg.
  • Capacité - 2 litres.
  • Dimensions - 380h165h217.
  • Tête jusqu'à 5 mètres.
  • Coût estimé - 15 mille roubles.

Grundfos Sololift2 P-3

L'installation du C-3 diffère des stations de pompage similaires par sa capacité à pomper les effluents d'une température de 75 ° C (mode continu) à 90 ° C (pas plus de 30 minutes). L'absence de mécanisme de coupe ne permet pas d'éliminer les eaux usées de la cuvette. Il est possible de connecter une machine à laver ou un lave-vaisselle, la plomberie (pas plus de 3 connexions à la fois).

Grundfos Sololift2 P-3

Le système est équipé d'un interrupteur à flotteur magnétique, dont le niveau peut être modifié pour améliorer les performances ou le supprimer complètement pour la maintenance. Il y a un dispositif d'alarme.

  • Poids du produit - 6,6 kg.
  • La capacité est de 5,7 litres.
  • Dimensions - 493h158h341.
  • Le coût est d'environ 19-20 mille roubles.

Vidéo - Sololift2 pour égout

SOLOLIFT2

SOLOLIFT2 est une nouvelle gamme avancée d’équipements d’évacuation des eaux usées, qui a remplacé la série Sololift + déjà lancée. Dans la nouvelle ligne d'agrégats, toutes les qualités positives de la ligne d'équipement précédente sont préservées et quelques moments positifs supplémentaires ont été ajoutés, à savoir:

  • puissance accrue;
  • équipement d'un système de vortex hydraulique résistant aux sabots;
  • Mécanisme de coupe amélioré d'un matériau plus durable;
  • supercompactness;
  • absence de fuite garantie, haute fiabilité.

Sololift 2 WC-1, WC-3 et CWC-3 (les modèles améliorés Sololift + WC-1, WC-3 et CWC-3, respectivement) sont équipés de moteurs encore plus puissants que les modèles précédents, des mécanismes de coupe améliorés, une conception améliorée du boîtier (une version plus compacte).

Sololift 2 P-3. Cet équipement de pompage est doté de fixations spéciales avec protection anti-basculement, le fond du boîtier est encore plus arrondi, ce qui garantit une fonction d'auto-nettoyage. La température de fonctionnement de 90 degrés dans le modèle SOLOLIFT 2 S-3 est maintenue sans limitation de temps. Il y avait une fonction de drain séparé et un interrupteur à flotteur avec deux niveaux de démarrage. Le moteur électrique, le système de contrôle et la pompe sont une seule unité, ce qui facilite la maintenance et permet son exécution sans démonter l'équipement.

Sololift 2 D-2 (le modèle amélioré Sololift + D-3) convient au drainage des effluents qui ne contiennent pas de grandes impuretés et de fèces. L'équipement de pompage a amélioré la forme de la coque, maintenant il est encore plus pratique d'effectuer des réparations, l'installation et la maintenance. Poids réduit à 4,2 kg. La température maximale du liquide pompé peut atteindre 50 ° C.



Article Suivant
Construction et entretien d'un puisard sans vidange